- SERVICIO PROFESIONAL DE INTERPRETES
- SERVICIO PROFESIONAL DE INTERPRETES
TRABAJANDO PARA DAR UNA EDUCACIÓN DE CALIDAD
"De que sirve una casa linda si no tienes un planeta presentable donde ponerla ¿Qué esperas para cuidarla?"Lima - Peru - Telefóno: 965086124 E_mail:rmluli01@hotmail.com
 
- SERVICIO PROFESIONAL DE INTERPRETES
- SERVICIOS DE TRADUCCIONES
- ASESORIA PARA LA REALIZACION DE TAREAS Y TRABAJOS ACADEMICOS DE CUALQUIER INDOLE
- Mis Enlaces
Intérprete Inglés
La mundialización del mercado de las lenguas es un hecho, por ello, Itering Languages es un nexo importante en el servicio de interpretación de su empresa con el mercado exterior.
imagen
Servicio en los siguientes modelos de interpretación:
- Interpretación de Conferencias.
- Interpretación en el ámbito Judicial.
- Interpretación en el ámbito sanitario.
- Interpretación en medios de Comunicación.
- Interpretación para sesiones de grupo.
- Interpretación en el sector público.
imagen
INTERPRETACIÓN SIMULTANEA DE INGLES (CABINA)
Este modo de interpretación es posible únicamente con la utilización de un equipo técnico especial para la interpretación simultánea.
Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la interpretación vía auriculares.
La interpretación simultánea permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real.
imagen
INTERPRETACIÓN DE ENLACE INGLES
La interpretación de enlace consiste en transmitir una conversación entre dos o más personas.
Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva, oración por oración o en la modalidad de chuchotage (interpretación susurrada). Aparte de la toma de notas, que no se practica siempre, no se requiere la utilización de un equipo especial.
imagen
INTERPRETACION CONSECUTIVA DE INGLES
Es la interpretación que realiza el intérprete una vez que el orador se detiene en su discurso o conversación.

Los discursos que se interpretan por este método, o bien las partes en que se dividen, suelen ser cortos.

Este método se utiliza a menudo para interpretar discursos, declaraciones, comunicados grabados, testimonios de testigos en un tribunal, así como entrevistas médicas y de trabajo; pero siempre es mejor contar con una idea completa antes de traducirla.
imagen
INTERPRETACIÓN SUSURRADA DE INGLES
Se basa en un tipo de interpretación simultánea pero susurrando en voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma.
La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida, y tan solo una minoría no, máximo tres personas.
imagen
INTERPRETACIÓN POR RELÉ DE INGLES
La interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí se dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas lenguas con una tercera.
imagen